在中国,一个人擅长书法不仅说明其字写得好,更意味着其擅长一门艺术。书法一直被当作高雅的审美艺术,这一点在韩国也同样适用。
韩国的书法最早起源于汉字。古时候,韩国人在生活中一直使用汉字,即便韩文字母早就被创造了出来。在20世纪初期之前,韩国一直将汉字作为正式的、官方的书写形式。所以,汉字在韩国的历史十分久远,传统的韩国书法都是以汉字形式书写的,字体字形与中国书法有着异曲同工之妙,甚至很多韩国的著名书法作品,都是以“欧体”“柳体”等书法字体书写的。由此可见,韩国书法与中国书法的联系十分密切。
如今,汉字在韩国已经不再流行了,但是韩国人在写字的时候依旧采取过去书写汉字的习惯,十分注重用笔的韵味和美感。人们在书写传统书法的时候,特别注重用笔和结体,十分严肃且认真。与中国书法追求“美”一样,韩国的书法艺术也讲究浑然天成、富有神韵,同时也很注重作品整体的章法。
韩国人对书法的理解与中国有些相似。其认为书法是一种表达的方式,是一种陶冶性情的修炼,体现了个人的审美与修养。
另外,韩国书法的书写工具与中国书法的一样。在中国,“文房四宝”一直是书法家必备的工具。收藏一套好的文房四宝,一直是他们的追求。韩国的书法圈也同样如此,优质的文房四宝备受书法家的珍视,能够得到很好的保存。
从以上可以看出,韩国人对待书法严肃且认真。韩国书法与中国书法的艺术形式和审美追求也十分相似。即使在今天,中韩两国每年也会定期举办书法交流活动,在这一方面保持着密切的联系。